Han Translation
English Japanese Chinese
Translation and Typesetting
公司简介
翻译
编辑
付款
联系方法
E
J
C
免费解决文字的打印难题

为方便顾客,我们在交稿时免费将文字编排成可直接印刷的版式。免费文字排版服务中只包括基本的文字排列工作。使用的文字制式有EPS, RTF的文字模式, PDF, HTML, TIFF, JPEG 可供选择。

许多翻译人员使用的电脑里只有标准的母语系统,没有安装相应的软件来支持各种不同的文字制式,所以他们翻译出来的稿件很难保证在顾客的电脑系统上也能自由使用 。如果顾客的电脑不是与其相同的系统,则收到的翻译稿件呈现乱码的可能性极大。而韩氏翻译则有信心免费替您解决这一难题,翻译稿件一到,即刻打印,立等可取。

文字模型及制式
我们预备了日语和汉语的不同的文字模型可供参考,请下载PDF参考文件。
日语文字模型集 汉语文字模型集
Japanese Fonts Chinese Fonts
根据以往的工作经验,我们列举的汉,日文字模型适用于大多数的稿件。当然如果您需要的话,还有数百种类型可供选择。

我们的英语文字模型多到无可记数,请告诉我们您的具体要求。
如果顾客没有特别的要求,英文文字模型将被定为"Arial",日文文字模型将被定为"Osaka" ,汉语文字模型将被定为"Song" 。
韩氏翻译使用标准的编辑设计软件,可以将翻译稿件制成许多不同的制式。您不必做任何特殊的准备即能接受稿件。我们也能够根据您的需要来决定制式。我们提供的所有稿件制式都可以与国际印刷制式兼容。
独木不成林
对有些顾客来说,仅仅翻译稿件并不能满足他们的需要。一个好的翻译者并不等于也是一个好的设计者。然而在韩氏翻译,二者可以成为完美的组合。我们的DigitalKu.com总公司是一个擅长于广告业务的公司,作为其下属公司,韩氏翻译承揽其全部面向国外的设计工作。
您可以参考我们以前的部分工作内容,请选择:
为日本客户制作的范例 为中国客户制作的范例
Japan Client Sample China Client Sample
小至一个简单的标记制作,大到一个十分复杂的广告宣传活动,韩氏翻译可承揽完整的设计包装业务。我们拥有庞大的图片资料库以及经验丰富的设计师。

我们的富于创造性的公司可以满足您诸如把文字填入指定设计方案的工作,亦或是从无到有地进行所有的设计。我们也懂得如何在保持原有风格的基础上融合进新的东西。把一个模糊的想法生成为看得见的产品,这就是我们一贯擅长的工作。

编辑,设计以及任何的图片装潢的收费标准为每小时50美圆。一次设计工作的最低收费为25美圆。根据设计工作的不同,我们会预先通知您所需的金额。